LỜI DẠY CỦA MILAREPA CHO MỘT ĐẠO SĨBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 LỜI DẠY CỦA MILAREPA CHO MỘT ĐẠO SĨ Anh dịch: Lama Kunga Rinpoche và Brian Cutillo Việt dịch: Cư Sĩ Nguyên GiácMilarepa,…
LỜI DẠY của ĐỨC Drubwang Konchok Norbu Rinpoche VỀ VIỆC ĂN THỊTBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 LỜI DẠY của ĐỨC Drubwang Konchok Norbu Rinpoche VỀ VIỆC ĂN THỊT Konchok Tenzin Drolma dịch sang Anh ngữ Shen Shian hiệu đính…
LẠT MA ZOPA RINPOCHE – GESHE POTOWA TRONG THẾ KỶ 21By tuvisomenhTháng 5 11, 20160 LẠT MA ZOPA RINPOCHE – GESHE POTOWATRONG THẾ KỶ 21 Nguyên tác: “Geshe Potowa in the 21st Century” – Bản dịch…
LỜI CẦU NGUYỆN ĐỂ NHẬN RA NHỮNG LỖI LẦM CỦA RIÊNG CON VÀ GHI KHẮC TRONG TÂM NHỮNG ĐỐI TƯỢNG QUY YBy tuvisomenhTháng 5 11, 20161 LỜI CẦU NGUYỆN ĐỂ NHẬN RA NHỮNG LỖI LẦM CỦA RIÊNG CON VÀ GHI KHẮC TRONG TÂM NHỮNG ĐỐI TƯỢNG QUY…
LÀM THẾ NÀO ĐỂ GIÚP ĐỠ NGƯỜI HẤP HỐIBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 LÀM THẾ NÀOĐỂ GIÚP ĐỠ NGƯỜI HẤP HỐI Dagpo Rimpoché (Hoang Phong chuyển ngữ)Dưới đây là một bài thuyết giảng của Lạt-ma…
LẠT MA GIÁO VÀ THIỀN TÔNG VIỆT NAM Tương đồng và khác biệtBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 LẠT MA GIÁO VÀ THIỀN TÔNG VIỆT NAM Tương đồng và khác biệt Cao Xuân Phổ *Có thể nói một cách thoả…
Kinh Nhứt thiết Như Lai danh hiệu đà-ra-niBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 Kinh Nhứt thiết Như Lai danh hiệu đà-ra-niĐại sư Pháp Hiền phụng chiếu dịch từ Phạn ra Hán vănSa-môn Thích…
LÀM THẾ NÀO GAMPOPA ĐẠT ĐƯỢC NHỮNG THÀNH TỰU TÂM LINHBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 LÀM THẾ NÀO GAMPOPA ĐẠT ĐƯỢC NHỮNG THÀNH TỰU TÂM LINH Geshe Ngawang Dhargye thuyết giảng – Việt dịch: Thanh LiênPháp Bảo…
KINH KIM THÂN ĐÀ-RA-NIBy tuvisomenhTháng 5 11, 20160 KINH KIM THÂN ĐÀ-RA-NIHán dịch: Đại sư Thí Hộ phụng chiếu dịch Việt dịch: Sa-môn Thích Viên Đức (1976)Lúc bấy giờ,…
KINH CHÁNH PHÁP ĐẠI TẬP (SANGHATA)By tuvisomenhTháng 5 11, 20160 KINH CHÁNH PHÁP ĐẠI TẬP (SANGHATA)Bản Việt dịch của Hồng Như Anh Hồ(Xem nội dung Kinh – PDF)GIỚI THIỆU KINH…